Pourquoi dit-on redoubler une classe alors qu'en fait on double l'année ?

Parce que d'autres l'ont doublée avant toi. Du point de vue prof, c'est donc du REdoublement.
Si c'est une classe d'auto-école, c'est sûr qu'il faut savoir doubler et redoubler les autres véhicules!
@Pourquoi t'es venin?
Tg jaune x)
<3 jaunes
13/20
C'est une faute de langue, c'est tout! on double, si on redouble, on triple!
@Nana: il suffit donc de changer de langue?
14/20
Tout a commencé à partir d'un maître (on les appelait comme ça les profs à mon époque) ,assez vicieux à l'encontre des élèves qui réussissaient moins bien que les autres.
Lors d'un conseil de classe de fin d'année,il approuvait ou non le passage de certains au niveau supérieur.
-"Robert Dunant" s'exclame le proviseur.
-"Passage en 6ème"répondit le maître.
-"Nicolas Sarcauze" enchaîne le proviseur.
-"Qu'il double son CM2!"dit un autre maître.
-"Ah non! Ca ne se passera pas comme ça.Celui-ci est si bête qu'il lui faudra au moins redoubler.AH AH AH AH AH" continua le maître.

Pendant ce temps,le petit Nicolas Sarcauze,si pressé d'entendre le verdict de son maître,ne pût s'empêcher de se cacher sous un pupitre.Il était si triste des moqueries de toute l'assemblé qu'il pensa,tout en pleurant: "Un jour,je serai grand,fort,intelligent et toute la France me regardera parler,à l'assemblée,les yeux remplis d'admiration pour moi."
10/20
.
10.5/20
9/20
Bon, la prochaine fois je changerais
On l'appelle peut-être comme ça pour nous inciter à redoubler d'efforts?
(Ben quoi, on peut rêver, non?)

@janedarc: on dirait que le redoublement ne lui a pas permis de réaliser ses rêves...gnin gnin...
@janedarc
Le pauvre Nicolas Sarcauze, il n'a pas réussi à être ni intelligent, ni fort et encore grand...
10.5/20
@Nicolas Sarcauze-y était pour rien dans l'histoire, le pauvre
RALC
"Doubler l'année" signifie en fait la sauter.
@@nto1n3: 険 veut dire "Inscription des médecins"
Plus simplement, en thaï on dirait ลงทะเบียนการแพทย์, en vietnamien Y đăng ký, en urdu میڈیکل رجسٹریشن, en bulgare Медицински Регистрация, en grec Ιατρικές Εγγραφή, en hébreu רישום רפואי, en géorgien სამედიცინო რეგისტრაცია, en coréen 의료 등록, en japonais 医療登録 et en swahili Matibabu ya Usajili.
C'était un échantillon de certaines de mes langues maternelles ;-)

Toi comprite?
10/20
@John Lennon
Ué mwa g konpri trp kool t top for lol xD komen ta fè sa lol jadr lol fo ktu me di ptdr jm afon!

RALC

Proposer une réponse

Poser une question Valider des questions
les tshirts QALC